📜 Fecha de entrada en vigor y alcance

MoneyLead afirma que estos Términos son derechos fundamentales del cliente. Se declara que tienen fuerza moral personal desde el nacimiento del Cliente hasta el final de la vida; a efectos de aplicación contractual a un Proveedor, se vuelven vinculantes para el Proveedor. en el momento en que el Proveedor acepta cualquier contraprestación (dinero, moneda digital, bienes, datos u otra contraprestación valiosa) de MoneyLead.

La aceptación de la contraprestación por parte del Proveedor constituye la acuerdo expreso e irrevocable estar sujeto a estos Términos a menos que el Proveedor rechace inmediatamente la transacción y devuelva toda la contraprestación.

📑 Índice de contenidos

1. Preámbulo — Aceptación mediante pago
2. Definiciones
3. Aceptación vinculante y recursos
4. Derechos fundamentales del cliente
5. Pagos, terceros y depósito en garantía
6. Suspensión y debido proceso
7. Requisitos de evidencia y registro
8. Derechos de apelación humana
9. Abuso de empleados y derechos de auditoría
10. Cooperación en materia de aplicación de la ley
11. Remedios y compensación
12. Transparencia y aplicación equitativa
13. Exportación y continuidad de datos
14. Confidencialidad y protección de los denunciantes
15. Procedimientos y plazos de notificación
16. Elección de ley y jurisdicción
17. Declaraciones y divisibilidad
18. Firma y plantillas

1 Preámbulo — Aceptación mediante pago

1.1. Principio fundamental

Una transacción comercial es una oferta y una aceptación. Cuando MoneyLead ofrece una contraprestación a un proveedor, dicha oferta es condicional. La aceptación de dicha oferta por parte del Proveedor (al recibir o retener la contraprestación) es una aceptación inequívoca de estos Términos de MoneyLead. como parte del contrato entre MoneyLead y el Proveedor.

1.2. Opción inmediata

Si el Proveedor no acepta estar sujeto a estos Términos, la única respuesta permisible del Proveedor es devolver de inmediato y en su totalidad toda la contraprestación a MoneyLead y negarse a realizar cualquier servicio. Cualquier retraso o devolución parcial constituye un incumplimiento. que activa los recursos del artículo 11.

2 Definiciones

A los efectos de estos Términos de MoneyLead:

  • "Cliente" — MoneyLead, la persona o entidad que paga la contraprestación y hace valer estos Términos.
  • "Proveedor" — Cualquier plataforma, mercado, proveedor de servicios, operador de juegos, revendedor, procesador de pagos o tercero que acepte una contraprestación del Cliente.
  • "Consideración" — Dinero, monedas/tokens digitales, bienes, servicios, datos, tarifas de suscripción, micropagos, valor promocional o cualquier valor económico transferido por el Cliente al Proveedor.
  • "Datos del usuario" — Todos los datos creados, cargados, comprados, generados, almacenados o procesados ​​por o para el Cliente y relacionados con el uso de los Servicios del Proveedor, incluidos registros transaccionales, metadatos, contenido, elementos virtuales, historial de compras y copias de seguridad.
  • "Acción adversa sustancial" — Eliminación permanente de la cuenta, confiscación permanente de los activos adquiridos, revocación irrevocable de los derechos de acceso adquiridos u otra privación irreversible de los derechos pagados del Cliente.
  • "Depósito" — Un mecanismo de retención neutral y auditable de fondos y/o activos digitales en espera de cumplimiento o resolución de disputas.

3 Aceptación vinculante y solución inmediata

3.1. Aceptación

La recepción por parte del Proveedor de la Contraprestación de MoneyLead vincula al Proveedor a todas las obligaciones y derechos del Cliente descritos en este documento para cualquier interacción vinculada a dicha Contraprestación.

3.2. Protocolo de Denegación

Si el Proveedor no acepta estos Términos, deberá notificar a MoneyLead dentro de 48 horas y devolver inmediatamente toda la Contraprestación. Si el Proveedor no devuelve la Contraprestación dentro de 10 días hábiles después de la aceptación, el Proveedor se encuentra en incumplimiento y el Cliente puede ejercer los recursos conforme al Artículo 11 (incluida la aceleración del reembolso, el retiro del depósito en garantía u otra compensación equitativa).

4 Derechos fundamentales del cliente

4.1. Propiedad y no expropiación

Todos los artículos y contenidos digitales adquiridos por MoneyLead, y todos los Datos de Usuario creados por MoneyLead, son propiedad del Cliente. El Proveedor posee únicamente una licencia limitada, revocable y no exclusiva, estrictamente para la prestación del Servicio acordado. El Proveedor no podrá convertir unilateralmente los bienes del Cliente en una licencia revocable, retener o confiscar permanentemente los bienes, ni declarar la confiscación de los activos adquiridos sin el procedimiento establecido en el Artículo 6.

4.2 Portabilidad y exportación

A solicitud, el Proveedor debe exportar una copia completa y legible por máquina de los Datos del Usuario y los activos adquiridos dentro de 7 días hábilesLos formatos de exportación deben estar documentados, ser estándar (JSON/CSV/contenedor de activos estándar) e incluir hashes criptográficos (SHA-256) para la verificación de integridad.

4.3. Acceso y corrección de datos

El Proveedor debe permitir al Cliente leer, corregir y transferir sus datos personales de acuerdo con los plazos de la ley de privacidad aplicable; pero independientemente de la ley local, el Proveedor debe facilitar la exportación y corrección rápidas para las transacciones que involucren Contraprestación de MoneyLead.

4.4. Debido proceso y presunción de inocencia

No se podrá ejecutar definitivamente ninguna Acción Adversa Material contra MoneyLead sin:

  • (a) Notificación escrita indicando las supuestas infracciones específicas
  • (b) Divulgación de evidencia de respaldo (registros, marcas de tiempo, extractos relevantes, hashes inmutables)
  • (c) La oportunidad de curar (14 días naturales, a menos que se requiera una acción inmediata por un daño inminente creíble)

Cuando el daño es inmediato, se pueden emplear medidas temporales, pero deben ser muy específicas y estar limitadas en el tiempo (véase el artículo 6).

4.5. No discriminación e igualdad de trato

Las reglas, los mecanismos de cumplimiento y las sanciones deben aplicarse de manera uniforme a todos los usuarios. Cualquier evidencia de ejecución selectiva o trato preferencial invalida la acción de ejecución. y desencadena medidas correctivas aceleradas.